சொல் பொருள்
(பெ) பன்றி, மான், நாய், முதலியவற்றின் பெண்
பார்க்க : பிணவல்
பிணவு – மனித இனப்பெண்
சொல் பொருள் விளக்கம்
பன்றி, மான், நாய், முதலியவற்றின் பெண்
மொழிபெயர்ப்புகள்
ஆங்கிலம்
female of the dog, pig, deer or yak
தமிழ் இலக்கியங்களில் பயன்பாடு: ஈத்து இலை வேய்ந்த எய் புற குரம்பை மான் தோல் பள்ளி மகவொடு முடங்கி ஈன் பிணவு ஒழிய போகி நோன் காழ் – பெரும் 88-90 ஈந்தினுடைய இலையால் வேயப்பட்ட எய்ப்பன்றியின் முதுகு போலும் புறத்தினையுடைய குடிலின்கண், மான் தோலாகிய படுக்கையில் பிள்ளையோடு முடங்கிக்கிடக்கும் மகப்பேறடைந்த எயிற்றியாகிய பெண்ணைத் தவிர (ஏனையோர்)போய் பிணவு – செந்நாய்ப்பெண் வள் எயிற்று செந்நாய் வயவு உறு பிணவிற்கு கள்ளி அம் கடத்து இடை கேழல் பார்க்கும் – ஐங் 323/1,2 கூர்மையான பற்களைக் கொண்ட செந்நாயானது, தன் சூல்கால விருப்பம் கொண்டிருக்கும் பெட்டைக்காகக் கள்ளிகள் நிறைந்த அழகிய காட்டு வழியிடையே காட்டுப்பன்றியை எதிர்பார்த்திருக்கும் பிணவு – பெண்புலி கல் அளை செறிந்த வள் உகிர் பிணவின் இன் புனிற்று இடும்பை தீர சினம் சிறந்து செம் கண் இரும் புலி கோள் வல் ஏற்றை உயர் மருப்பு ஒருத்தல் புகர் முகம் பாயும் – நற் 148/7-10 மலைக் குகையில் செறிவாய்க்கிடந்த பெரிய நகங்களைக் கொண்ட பெண்புலியின் இனிதான குட்டிகளை ஈன்றதனால் ஏற்பட்ட வருத்தம் தீர, சினம் மிக்கு சிவந்த கண்களையுடைய பெரிய புலியின் இரையைக் கொள்வதில் வல்ல ஆண் உயர்ந்து நிற்கும் கொம்பினையுடைய தனித்த யானையின் புள்ளிகள் உடைய முகத்தில் பாயும் பிணவு – பெண்காட்டுப்பூனை (வெருகு = காட்டுப்பூனை) குவி அடி வெருகின் பைங்கண் ஏற்றை ஊன் நசை பிணவின் உயங்கு பசி களைஇயர் ——————————- ————————- நெற்றி சேவல் அற்றம் பார்க்கும் – அகம் 367/8-12 குவிந்த அடியினையுடைய காட்டுப்பூனையின் பசிய கண்களையுடைய ஆண் ஊனை விரும்பியுள்ள பெண்பூனையின் வருத்தும் பசியினை நீக்குமாறு பிணவு – பெண்(வேட்டை)நாய் முளவுமா தொலைச்சிய பைம் நிண பிளவை பிணவு நாய் முடுக்கிய தடியொடு விரைஇ – மலை 176,177 முள்ளம்பன்றியைக் கொன்ற மின்னுகின்ற கொழுப்பையுடைய பிளக்கப்பட்ட தசைத்துண்டுகளையும் பெண் நாயை விரட்டிக் கடிக்கவிட்டுக் கிடைத்த (உடும்பின்)பருமனான தசைத்துண்டோடு கலந்து, பிணவு – பெண்யானை மிக வரினும் மீது இனிய வேழ பிணவும் அகவரும் பாண்டியும் அத்திரியும் ஆய் மா – பரி 10/15,16 மிக விரைவாக வந்தாலும் மேலே அமர்ந்திருக்க இனிதாக இருக்கும் பெண்யானைகள், அதட்டி ஓட்டத் தேவையற்ற மாட்டுவண்டிகள், கோவேறு கழுதைகள், தெரிந்தெடுத்த குதிரைகள் பூட்டிய பிணவு – வீட்டுப்பெண்பன்றி ஈர் சேறு ஆடிய இரும் பல் குட்டி பல் மயிர் பிணவொடு பாயம் போகாது நெல்மா வல்சி தீற்றி பல் நாள் குழி நிறுத்து ஓம்பிய குறும் தாள் ஏற்றை – பெரும் 341-344 கள்ளைச் சமைக்கின்ற மகளிர் வட்டில் கழுவிக் கவிழ்த்த ஈரத்தையுடைய சேற்றை அளைத்த கரிய பலவாகிய குட்டிகளையுடைய பலவாகிய மயிர்களையுடைய பெண் பன்றிகளோடே மனவிருப்பம் கொள்ளாமல், நெல்லின் உமியை மாவாக்கிய (தவிட்டு)உணவினை (வயிறு நிறைய)த் தின்னப் பண்ணிப், பலநாளும் குழியிலே நிறுத்திப் பாதுகாத்த குறிய காலையுடைய ஆண்பன்றியின் பிணவு – பெண்கரடி பெரும் கை எண்கின் பேழ் வாய் ஏற்றை இருள் துணிந்து அன்ன குவவு மயிர் குருளை தோல் முலை பிணவொடு திளைக்கும் – அகம் 201/16-18 பெரிய கையினையும் பிளந்த வாயினையும் உடைய ஆண்கரடி இருளைத் துணிந்து வைத்தாற்போன்ற திரண்ட மயிரினையுடைய குட்டியுடன் திரங்கிய முலையினையுடைய பெண்கரடியுடன் மகிழ்ந்திருக்கும்
குறிப்பு
இது சங்க இலக்கியங்களில் இடம்பெற்றுள்ளது
நன்றி
இந்த வலைத்தளம் பற்றிய உங்கள் எண்ணங்களைத் ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ தயவுசெய்து பதிவு செய்யுங்கள். ஆக்கபூர்வமான உங்கள் கருத்துக்களும் விமர்சனங்களும் இத்தமிழ் வலைத்தளத்தை மேலும் மெருகூட்ட உதவியாக இருக்கும்.
நன்றி.
அன்புடன்